《孝经》完整版|原文及译文 怙恃快为孩子收藏朗读吧!
作者:leye乐鱼娱乐app 发布时间:2021-11-25 01:19
本文摘要:《孝经》完整版,原文及译文,怙恃快为孩子收藏朗读吧!开宗明义章第一(一)、原文: 仲尼居,曾子侍,子曰:[先王有至德要道,以顺天下,民用和气,上下无怨,汝知之乎?]曾子避席曰:[参不敏,何足以知之!]子曰:[夫孝,德之本也,教之所由生也。复坐,吾语汝。译文:孔子闲居,他的学生曾参在旁陪坐服侍。 孔子说:古代圣王有至高无上的道德教养,用来使天下黎民顺服,人人都能和气相处;就连相互之间较易起摩擦、对立状态的上司与下属、家长与晚辈之间,都可以到达相互无怨恨的和谐状态。

leye乐鱼娱乐app

《孝经》完整版,原文及译文,怙恃快为孩子收藏朗读吧!开宗明义章第一(一)、原文: 仲尼居,曾子侍,子曰:[先王有至德要道,以顺天下,民用和气,上下无怨,汝知之乎?]曾子避席曰:[参不敏,何足以知之!]子曰:[夫孝,德之本也,教之所由生也。复坐,吾语汝。译文:孔子闲居,他的学生曾参在旁陪坐服侍。

孔子说:古代圣王有至高无上的道德教养,用来使天下黎民顺服,人人都能和气相处;就连相互之间较易起摩擦、对立状态的上司与下属、家长与晚辈之间,都可以到达相互无怨恨的和谐状态。这么好的至德要道你可知道?曾参听到老师发问,赶快从席上站起来,敬重地回覆说:门生生性愚顿,还没能知晓这个至德要道。孔子说:至德要道就是孝悌之道!它是所有品德的基础,也是一切教养发生的源头。

你再坐下来,我逐步告诉你。(二)、原文:身体发肤,受之怙恃,不敢毁伤,孝之始也;立身行道,扬名于后世,以显怙恃,孝之终也。夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。

《风雅》云:[无念尔祖,聿修厥德。]译文:我们的身躯、四肢、头发、皮肤都是怙恃生的,应小心敬服,不敢损毁伤残,能如此自律自爱就是实行孝道的开始。长大成人、勤学修德安身立命,率性行道立功立业,让名声显扬后世以荣耀怙恃,这就是孝道的终结。孝,是人的天性,幼年时期侍奉双亲,友爱兄弟姐妹,学习敬老尊贤,待人接物,应对进退;中年时期移孝作忠,奉事君王,服务人民;到了暮年以自身行孝的范例教民,才是人生的完成。

《诗经.风雅.文王篇》说:我们怎么不行以追念先祖文王的志业呢?一心一意修养自己,发扬文王的美德吧!天子章第二(三)、原文:子曰:[爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。爱敬尽于事亲,而德教加于黎民,刑于四海,盖天子之孝也。甫刑云:[一人有庆,兆民赖之。

]译文:孔子说:亲爱怙恃的人,不敢厌恶他人;尊敬怙恃的人,不敢狂妄别人。天子尽亲爱尊敬的天性侍奉怙恃,这种[不言之教,无为之化]的德教推及满朝的文武官员;德政布施,教养能广行,孝爱更推及到黎民身上;流风广泛天下,永为世人的范例。

这就是天子的孝道。《书经.甫刑篇》说:天子一人有善行,天下亿万的民众都受到作用而笃行孝悌之道了。]诸侯章第三(四)、原文:[在上不骄,高而不危;制节谨度,满而不溢。

高而不危,所以长守贵也;满而不溢,所以长守富也。富贵不离其身,然后能保其社稷,而和其民人,盖诸侯之孝也。诗云:[战战兢兢,如临深渊,如临薄冰。

]译文:做诸侯的人,谦己从人,以贵下贱,态度不自满自大,就没有颠覆的危险;诸侯多金多欲有满溢的损耗,做诸侯的人,各项用度不奢侈辅张,能体恤民力;在种种场所不膨胀权位不搞排场,法度谨严;元神与国库不会过分损耗而空虚。永久保住尊贵职位的原因在不骄有忠信,国库永远不空虚的原因在不耗有节度。诸侯勤政爱民政通人和,财富与尊贵能持满不匮乏,自然国家久安,黎民和乐。

leye乐鱼娱乐app

这就是诸侯的孝。《诗经.小雅.旻篇》上说:做诸侯的人,故意要恐惧戒慎,就好象走在深渊的旁边,又好象踏在薄冰的上面,随进预防有颠坠、陷落的危险。]卿医生章第四(五)、原文:[非先王之法服不敢用;非先王之法言不敢言;非先王之品德不敢行。是故,非法不言,非道不行;口无择言,身无择行;言满天下无口过,行满天下无怨恶。

三者备矣,然后能守其宗庙,盖卿医生之孝也。诗云:[夙夜匪懈,以事一人。

]译文:在朝延及正式场所,一定穿着先王制定且合于自己身份的衣服,在朝延及外交场所说话时,一定使用法定语言且合于先王的礼法及权限,不合先王道德规范的事,绝对不做!所以,自我要求法度严谨,不合礼法的不说,不合原理的不做。因此说话前就不必思量斟酌,选择可说的才说;做事时不必几经斟酌,选择可做的来做。永远没有悖礼犯份的逾越,所以卿医生在朝延议事或对外揭晓的谈话,虽然传遍天下,也没有什么差错。

所做的事虽然传遍天下,也不致引起人民的怨恨憎恶。衣饰、言语、行为都合于礼法,就能够善尽职责,不致因失职而免官造祸,辱及祖宗、怙恃亲长,才气守旧官职和宗庙祭祀,这就是卿医生的孝。《诗经.风雅.烝民篇》说:卿医生从早到晚,不敢懈怠,专心事奉天子,造福人民。

]士章第五(六)、原文:[资于事父以事母,而爱同;资于事父以事君,而敬同。故母取其爱,而君取其敬,兼之者父也。

故以孝事君,则忠;以敬事长,则顺。忠顺不失,以事其上;然后能保其禄位,而守其宗祀。盖士之孝也。

《诗》云:[夙兴夜寐,无忝尔所生。]译文:拿事奉父亲的孝行来事奉母亲,爱心是一样的;拿事奉父亲的孝行来服侍君王,敬心是一样的。

也说是说事奉母亲是用爱心,服侍国君是用敬心,而子女对父亲的事奉是包罗爱与敬两个方面。所以用孝敬的心来效忠国君就能效忠守职,用敬重的心来看待长上就能顺从不犯。

时时不忘事君忠诚、事长顺从,就能保有职位、傣禄,也就能保住祖宗的祭祀,这就是士的孝道。《诗经.小雅.小宛篇》说:早起晚睡,勤奋事情,随时检验自己的言行,不要让别人说怙恃亲没有德性。]庶人章第六(七)、原文:[用天之道,分地之利,谨身节用,以养怙恃,此庶人之孝也。

故自天子至于庶人,孝无终始,而患不及也,未之有也。]译文:平民黎民感天地国家的恩,要善于体察天地自然的原理,春夏秋冬的季节,顺着季节变化定时耕作;分辨土地高下肥瘠,善加使用;审慎身心,节约用度,让孝养怙恃没有匮乏,这就是老黎民应尽的孝。

所以上自天子,下至黎民,全力行孝是每一小我私家的天性;尽孝是无始无终,不分贵贱的,谁愿意做就一定做获得,不必担忧自己尽不了孝道!如果有人担忧他的能力无法做到,那是绝。


本文关键词:《,孝经,》,完,整版,leye乐鱼娱乐app,原文,及,译文,怙恃,快,为

本文来源:leyu乐鱼全站app-www.mysnwvis.com

电话
0113-408045631